Shed (some) light on

Autor/izvor: Boutiquelingua

Engleski je jezik prepun zanimljivih i maštovitih izraza koji nam mogu pomoći u svakodnevnoj komunikaciji s drugima.

Premda vam ovakvi izrazi možda neće pomoći u pisanju dokumentacije, mogu biti od velike koristi u komunikaciji na engleskom jeziku, bilo putem računala, mobitela ili uživo. Jedan od tih izraza je i shed (some) light on. Fraza koja znači razjasniti tj. objasniti pomaže nam da izbjegnemo pretjerano ponavljanje baš tih pojmova na engleskom jeziku (to clarify, to explain).

Primjerice, umjesto: “Could you clarify the issue?”, možemo iskoristiti: “Could you shed some light on the issue?”. Također, može nam poslužiti kao odličan početak prezentacije:”I believe this presentation will shed some light on why we decided to start the project of…” ili kao pristojan upit:

“Would it be possible to shed some light on the regulations regarding…?”.

Naravno, možemo ovu frazu iskoristiti i samo da bismo se malo pohvalili znanjem engleskog jezika.

PRO TIP: Da biste lakše zapamtili frazu nekada treba razumjeti zašto dana fraza ima baš to značenje. Primjerice, shed (some) light on dolazi od toga što svjetlost povezujemo sa znanjem, dok tamu povezujemo s neznanjem. Doslovno je značenje ove fraze prekriti nešto svjetlošću, što zbog asocijacije svjetlosti sa znanjem onda poprima značenje razjasniti,objasniti.